balancing seriousness and playfulness, exploration and diligence, being an individual and a network node
Can I ask how you ended up there in the first place? I can scarcely think of a more interesting place on earth.
How integrated are you into the local community? How well do you speak the local language? I’m a foreigner living abroad and I would never trust either my own perception of this place nor 99% of other foreigners’ perceptions.
Surprised by how hiɡh up Mexico is!
Why were there trackers initially?
Good for others but doesn’t work for me as it’s not on mobile sadly. There are several mobile translation extensions but they all rely on Google/Microsoft/DeepL & I don’t know how to assess the privacy consequnces of that.
In the article they talk about extremely subtle pronounciation changes. It doesn’t seem like it was a conscious decision.
I used to have a job where I was the only non-Indian on my team and I didn’t go as far as to develop an accent (also I went home every day lol unlike these guys) but I felt like I was unintentionally picking up some Indian affectations/word orders.
Yes, I don’t think I have another app but more features on some apps I use (Smartdock, Joplin, Librera, Rimusic) would be slightly life-changing.