• Lvxferre [he/him]@mander.xyz
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    ·
    edit-2
    5 hours ago

    Even the etymological family is a mess. They all backtrack to Latin caulis stalk, stem, cabbage stem; but even in closely related language varieties they might mean different plant varieties, like

    • Galician, general - col wild kale/cabbage/whatever, collards
    • Galician, south - couva~couve kale
    • Portuguese - couve kale
    • Spanish - col cabbage

    …and of course people had to reborrow the word from Latin to refer to stems in general, to make the thing even messier. (e.g. PT “caule” stem)

    • JustinA
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      4 hours ago

      Yeah, it’s wild how many times that root has been reborrowed for different vegetable names

      • Lvxferre [he/him]@mander.xyz
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        4 hours ago

        Yeah, it’s wild how many times that root has been reborrowed for different vegetable names

        The root is the same, but the stems and leaves are all different!