I can think of about four-twenty-ten-seven reasons not to learn French.
Four-twenty-seventeen
seventeen is said as ten-seven in French.
Belgium’s got it, though: soixante, septante, huitante, nonante, cent
Do they actually use that? If so, amazing. I saw that on a French YT channel’s April fools video this year.
Yes, they do. I think the Swiss partly do a as well.
“Pardon my French”
Absolutely not
“Je ne parle pas français” There you go, everything you need.
IIRC if you cannot do it because you never learned it it’s “Je ne sais pas parler français”
“I do not speak French” versus “I do not know how to speak French”. Both are correct, though only the latter clarifies not speaking the language because they do not understand it, rather than purely out of spite. So in this specific case, the former could be used as a subtle FU.
From experience the french do the same with english
That’s the joke.png
Norway might not be accurately described in this map. While walking through the airport, every airport worker kept trying to speak to me in Norwegian. I don’t know any words in their language. It would be cool if I did, but I don’t. Anyway, they always looked confused, repeated themselves more slowly, and waited for a response from me. Eventually, I realized one of them was asking me about my backpack.